Ed Sheeran (紅髮艾德) – Photograph 歌詞中文翻譯

Ed Sheeran (紅髮艾德)介紹:
愛德華·克里斯多福(Edward Christopher)出生於1991年2月17日,以其藝名紅髮艾德/艾德·希蘭(Ed Sheeran)知名,為英國新生代歌手及詞曲創作人。成長於英格蘭鄉村佛拉姆林翰(Framlingham),但2008年時為了拓展音樂職涯而遷居倫敦。目前為大西洋唱片 Atlantic Records公司簽約藝人。2011年8月發行個人首張專輯《Discography》拿下英國專輯排行榜 UK Albums chart.空降冠軍專輯。專輯首發單曲《The A Team》也拿下全英音樂單曲榜 UK chart.第三名的好成績。 艾德2012在美國成了小有名氣的歌手。他以「特別來賓」的身份參與了泰勒絲的第四張專輯「Red」並為英國男團One Direction作曲填詞。2013年他花了近整年的時間參與泰勒絲在北美的巡迴演出。他在2014年發表了第二張專輯《X》。 並在當年以《Sing》拿下2014MTV音樂錄影帶大獎(2014 MTV VMA)最佳男歌手錄影帶的獎項,繼前年以+,空降The UK Charts後,今年又以X,連續八周連蟬排行榜冠軍,並以此專輯,獲得第57屆格林美獎提名「最佳年度專輯」和「最佳流行演唱專輯」。

《Photograph》歌曲來自Ed Sheeran (紅髮艾德)《X》專輯。

Loving can hurt, loving can hurt sometimes
有時候,愛情會帶來傷害
But it’s the only thing that I know
但我只知道這個,僅此而已
When it gets hard, you know it can get hard sometimes
當我倆前景堪憂,你知道有時如此
It is the only thing that makes us feel alive
困難讓我們感到還活著

We keep this love in a photograph
我們把愛保存在照片裡
We made these memories for ourselves
製造屬於我們的記憶
Where our eyes are never closing
在那兒,我們的雙眼永不合上
Our hearts were never broken
兩顆心永不受傷
And time’s forever frozen, still
而時間卻永遠地冰封,凝固

So you can keep me
那你就可以
Inside the pocket of your ripped jeans
把我放進你的褲袋
Holding me close until our eyes meet
把我拉近,直到你我四目交投
You won’t ever be alone, wait for me to come home
你不會孤獨,等我回家吧

Loving can heal, loving can mend your soul
愛可以修補你的靈魂
And it’s the only thing that I know
但我只知道這個,僅此而已
I swear it will get easier, remember that with every piece of ya
我發誓這會簡單得多,我會記住你的一顰一笑
And it’s the only thing we take with us when we die
當我們與世長辭,這會是我唯一依舊記得的東西

We keep this love in a photograph
我們把愛保存在照片裡
We made these memories for ourselves
製造屬於我們的記憶
Where our eyes are never closing
在那兒,我們的雙眼永不合上
Our hearts were never broken
兩顆心永不受傷
And time’s forever frozen, still
而時間卻永遠地冰封,凝固

So you can keep me
那你就可以
Inside the pocket of your ripped jeans
把我放進你的褲袋
Holding me close until our eyes meet
把我細看,直到你我四目交投
You won’t ever be alone
你不會孤獨
And if you hurt me
就算你傷害了我
That’s okay baby, Only words bleed
寶貝,沒事的,受傷的不過是言詞
Inside these pages you just hold me
在這照片裡,你依然把我抱緊
And I won’t ever let you go
我永遠不會讓你離去
Wait for me to come home
Wait for me to come home
Wait for me to come home
Wait for me to come home
等我回家吧

You can fit me,
我倆相映成趣
Inside the necklace you bought when you were sixteen.
照片裡還有你十六歲時買的項鍊
Next to your heartbeat where I should be,
我就在你的心跳旁邊
Keep it deep within your soul.
請把我牢記在靈魂深處
And if you hurt me..
就算你傷害了我
Well that’s okay baby, only words bleed
寶貝,沒事的,受傷的不過是言詞
Inside these pages you just hold me
在這照片裡,你依然把我抱緊
And I won’t ever let you go.
我永遠不會讓你離去

When I’m away, I will remember how you kissed me
我不在的時候,會記得當時你怎樣吻我
Under the lamppost back on Sixth street
就在第六街的路燈下
Hearing you whisper through the phone
透過電話,我要聽到你的密語
Wait for me to come home
等我回家吧

—————————————————————————————–
喜歡以上的中文歌詞翻譯?請輸入你的電子郵件地址訂閱網站的新文章及接收新通知﹗如果你希望我們翻譯任何歌曲的歌詞,又或是有意投稿刊登你的歌詞翻譯或歌單分享,歡迎電郵聯絡我們

(0)     ,
[fbcomments]

Post a Comment

Your email is never published nor shared. Required fields are marked *

*
*

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>