Dear Readers of Bitetone,

I want to express my heartfelt gratitude for your support of Bitetone over the years! I understand this message may come as a surprise, considering Bitetone has been in limbo since 2016, but I’m excited to announce that we will begin writing again on our new home Substack. While the current site will remain as an archive, all new updates will be exclusively available on our new platform. For those curious about why we decided to reboot, allow me to provide some context and reflect on the origins of the site.

Without delving too deeply into my life story, some backstory is necessary. I was born in the States but spent most of my adolescence in Hong Kong. While the idea of moving from one culture to another might seem enchanting, the reality of entering a Hong Kong fifth-grade classroom with the Chinese proficiency of a first grader was another story. Faced with various environmental and academic challenges, much of my teenage years were dedicated to the struggle of fitting in. Eventually, I discovered solace in alternative music and local indie acts. Beyond merely providing a personal soundtrack, they granted me a sense of belonging and identity. In hindsight, it may seem somewhat immature, but hey, sometimes that’s all an impressionable young person needs to feel understood!

When I returned to the States for college, I had a strong urge to share the music that had profoundly impacted my life. This was around the mid to late noughties, a time when Chinese pop music in Hong Kong was dominated by sappy ballads, known locally as K-songs (with the “K” standing for Karaoke). These songs were often formulaic, designed to be sung at Karaoke. While meaningful and high-quality Canto-pop music existed, it was not easy to find. Information on independent music, which I was most interested in, was even harder to come by.

Thus, Bitetone was born: a webzine dedicated to highlighting independent musicians and acts from Hong Kong, Taiwan, and Mainland China. Our mission was twofold: to present the independent music of these regions collectively under the umbrella of Chinese independent music and to spotlight independent music from the Greater China Area. Along the way, Bitetone evolved into a small but passionate team of individuals who shared this vision. The teamwork and passion we demonstrated toward this purpose continue to be something I am extremely proud of. Shoutouts to all of you who have helped throughout the years—you know who you are!

However, as the site continued to grow, I realized I had underestimated the cultural differences across the Greater China regions, and our initial objective became a greater undertaking than I could have ever imagined. Looking back now, it was perhaps naive of me to think that we could seamlessly bring together such disparate music scenes. Moreover, in the broader context of a continually shrinking media landscape, I began to question the relevance of the webzine. With the latest news on your favorite bands readily available directly through social media or the increased accessibility of music through streaming, doubts arose about the value of our efforts. Eventually, burnout set in, and as other obligations and opportunities arose, we decided to stop what we were doing and put Bitetone on hold.

Fast forward to 2025, after years of reflection, I have come to some meaningful insights. I’m genuinely thrilled to witness the Greater China independent music scenes drawing closer together. While I would like to think we played a part in this progress, I’m simply pleased to see it happen. Moreover, as the line between independent and major label music continues to blur, we felt it was time to expand our focus. With Chinese music gaining unprecedented popularity domestically, and with more acts looking outward, we began to question its accessibility to a global audience. Specifically, we pondered the availability of information about Chinese pop music to English speakers. These questions have led us back to Bitetone, and we feel it’s time to give it another shot.

So here we are, thank you for taking the time to read this, and we hope you will continue to join us as we embark on a new journey. Please follow us here and share your ideas or comments with us by sending a message. See you on Substack!

Yours Sincerely,

Edwin, 2025

親愛的讀者:

衷心感謝大家多年來對BITETONE的支持!這消息可能會讓大家感到驚訝,畢竟自2016年以來,BITETONE一直處於停滯狀態,但我很高興地宣布,我們即將在新的平台Substack上重新開始寫作。雖然現有網站將繼續保留,但未來所有更新將只會在新平台上發佈。對於那些好奇我們為什麼決定重新出發的人,請容我提供一些背景資訊,並回顧一下這個網站的起源。

讓我簡潔地介紹一下我的成長背景吧。我在美國出生,但大部分青春期是在香港度過的。從一個文化轉換到另一個文化可能聽起來很有趣,但實際上當我入讀香港五年級時,我的中文水平只有一年級的程度。面對各種環境和學術挑戰,我的青少年時期大部分時間都在努力適應。最終,我在另類音樂和本地獨立樂隊中找到了慰藉。這些音樂不僅僅是我個人的配樂,它們還賦予我歸屬感和身份認同。事後看來,這可能顯得有些幼稚,但有時年輕人需要的就是這樣一種被理解的感覺!

當我回到美國上大學時,我有一種強烈的衝動,想要分享那些對我生活產生深遠影響的音樂。這大約是在2000年代中後期,當時香港的華語流行音樂被所謂的K歌主導。這些歌曲通常是公式化的,旨在供卡拉OK演唱。雖然有意義且高質量的粵語流行音樂存在,但並不容易找到。而我最感興趣的獨立音樂的資訊更是難以獲取。

因此,BITETONE誕生了:一本致力於介紹香港、台灣和中國大陸獨立音樂人的網絡雜誌。我們的使命有兩個:一是將這些地區的獨立音樂統一展示在華語獨立音樂的旗幟下,二是聚焦大中華區的獨立音樂。隨著時間的推移,BITETONE發展成為一個由共享這一願景,細小而熱情的團隊組成的網站。多年的團隊合作和對這一目標的熱情仍然是我非常自豪的事情。感謝所有曾經幫助過我們的人——你們知道自己是誰!

然而,隨著網站的持續成長,我意識到我低估了大中華區各地文化差異,我們最初的目標比我想像的更具挑戰性。現在回頭看,或許我當時太天真,以為可以無縫地整合這些截然不同的音樂場景。此外,在媒體環境不斷縮小的背景下,我開始質疑網絡雜誌的影響力。隨著最新的樂隊新聞可以直接通過社交媒體獲得,或者音樂通過串流媒體變得更加容易獲取,我對我們的努力是否有價值產生了懷疑。最終,倦怠感出現了,隨著其他機會的出現,我們決定將BITETONE擱置。

到了2024年,經過多年的反思,我得出了一些新的見解。我真心為大中華地區的獨立音樂場景日益緊密感到高興。我希望我們在這一進步中發揮了一定作用,但無論如何我都為此感到高興。此外,隨著獨立音樂和主流音樂之間的界限越來越模糊,我們覺得是時候擴展我們的重點。隨著華語音樂在國內獲得前所未有的流行,並且更多的樂隊向外發展,我們開始疑惑它對全球觀眾的可及性。具體來說,在英語主導的全球音樂市場中,聽眾是否能夠獲得有關華語流行音樂的資訊,以便進行更深入的了解?這些問題讓我們重新回到了BITETONE,我們覺得是時候重新開始,繼續探討這方面的話題。

感謝你花時間閱讀這些內容,希望你們能繼續與我們一起踏上新的旅程。請在這裡關注我們,並通過發送消息與我們分享你的想法或評論。Substack見!

此致

盧俊, 2025