AD top
Follow Bitetone
Subscribe to Email Updates
Facebook
Ad
近期留言
- 「pony05128」於〈[專訪]《狂舞派》Babyjohn蔡瀚億:做個有追求的人〉發佈留言
- 「2013年度音樂總結 – Dracula's Castle 歌德古堡」於〈Bitetone Presents 2013年度17張推薦中、港、台唱片〉發佈留言
- 「Bitetone Catches Up With Avenged Sevenfold In Hong Kong. – Avenged Sevenfold」於〈[Interview] Avenged Sevenfold: paying respect to the king〉發佈留言
- 「Ann」於〈The Neighbourhood (芳鄰樂團) – R.I.P. 2 My Youth 歌詞中文翻譯〉發佈留言
- 「For Your Diary: What's On In Hong Kong for November」於〈[專欄] What Are You Listening To?-DJ Dave “Wobbly” Ross〉發佈留言
-
Latest Reviews
Slipknot (滑結樂團) – Killpop 歌詞中文翻譯
Slipknot (滑結樂團) 介紹:
活結樂團(英语:Slipknot)是來自美國愛荷華州狄蒙的金屬樂團。目前成員包括席德·威爾森(Sid Wilson)、Jay Weinberg、克里斯·芬恩(Chris Fehn)、詹姆·盧特(Jim Root)、Craig “133” Jones、Shawn “Clown” Crahan、Mick Thomson、寇瑞·泰勒(Corey Taylor)。被認為是美國重金屬新浪潮代表之一。
《Killpop 》 來自Slipknot (滑結樂團) 《.5: The Gray Chapter》(第五集:灰暗章節)專輯。
She’s sticking needles in her skin
她正將針剌她的皮膚裡
I turn with an ugly grin
我轉過頭 醜陋地笑著
Her canvas doesn’t leave a lot, to fantasy
她如畫布的身體已沒有什麼能夠給人幻想
But her peace of mind, can’t stay inside the lines
但她心的安寧無法安分地待在界限內
It’s so, confusing, the methods that she’s using
真是,使人困惑,她使用的那些方法
She knows she shouldn’t leave a mark, that I can see
她明白自己不該留下,我能看見疤痕
Will she ever find one million of a kind?
她可否真能找到那獨一無二的人?
It’s cold and lonely but that’s because she told me
我感覺寒冷又孤獨,但那是因為她告訴我
Lost inside her dirty world
儘管迷失在她骯髒的世界裡,
No one hurts this pretty girl but her…
只有她自己能夠傷害這漂亮女孩
Oh, she’s beautiful
喔,她如此美麗
A little better than a man deserves
比一個男人應得得再更好一點
You are not insane
喔,但我還沒瘋
Please tell me she won’t change
請告訴我她不會改變
[Chorus:]
Maybe I should let her go
也許我該讓她離開
But only when she loves me (she loves me)
但前提是她要愛上我
How can I just let her go?
我怎能夠就這樣放她離開?
Not until she loves me (she loves me)
直到她愛上我才行
She’s drowning in herself again
她再度沈沒再自己的空間
My god what a lovely sin
我的天,多麼可愛的罪行
I guess there’s nothing left to do, but have my way
我猜她已無辦法可施,只有跟我的意思
She can feel it’s right, so she doesn’t close her eyes
只要她相信這是對的,就不用閉上眼睛
She smiles and answers, it doesn’t seem to matter
她微笑,回答──這看來已不重要了
Lost inside my dirty head
儘管迷失在我骯髒的腦袋裡
Something tells me I’m the one who’s kept
有著什麼告訴我自己就是能夠保有自我的關鍵
Oh, so volatile
喔,如此的危險
A little better than a man defiled
比給一個男人玷污的再更好一點
Oh I need the pain
喔,我需要那痛楚
Please tell me she won’t change
請跟我將她不會變
[Chorus]
We were meant to be together
我們注定在一起
Now die and fucking love me
現在給我去死然後他媽的愛我
We were meant to hurt each other
我們注定傷害對方
Now die and fucking love me
現在給我去死然後他媽的愛我
Die and fucking love me
給我去死然後他媽的愛我
Die and fucking love me
給我去死然後他媽的愛我
Die and fucking love me
給我去死然後他媽的愛我
Writer(s): James Root, Corey Taylor
Copyright: Music That Music, Emi April Music Inc
—————————————————————————————–
喜歡我們的中文歌詞翻譯?請輸入你的電子郵件地址訂閱網站的新文章及接收新通知﹗如果你希望我們翻譯任何歌曲的歌詞,又或是有意投稿刊登你的歌詞翻譯或歌單分享,歡迎電郵聯絡我們。