AD top
Follow Bitetone
Subscribe to Email Updates
Facebook
Ad
近期留言
- 「pony05128」於〈[專訪]《狂舞派》Babyjohn蔡瀚億:做個有追求的人〉發佈留言
- 「2013年度音樂總結 – Dracula's Castle 歌德古堡」於〈Bitetone Presents 2013年度17張推薦中、港、台唱片〉發佈留言
- 「Bitetone Catches Up With Avenged Sevenfold In Hong Kong. – Avenged Sevenfold」於〈[Interview] Avenged Sevenfold: paying respect to the king〉發佈留言
- 「Ann」於〈The Neighbourhood (芳鄰樂團) – R.I.P. 2 My Youth 歌詞中文翻譯〉發佈留言
- 「For Your Diary: What's On In Hong Kong for November」於〈[專欄] What Are You Listening To?-DJ Dave “Wobbly” Ross〉發佈留言
-
Latest Reviews
![[樂評] 文藝復興基金會《女流》音樂計劃 (2015)](https://bitetone.com/wp-content/uploads/2015/05/rfhk-tds-3girls60x60.jpg)
![[樂評] 莫西子詩 (Moxi Zishi)《原野》(2014)](https://bitetone.com/wp-content/uploads/2014/12/专辑封面62x62.jpg)
![[樂評] 腰《相見恨晚》(2014)](https://bitetone.com/wp-content/uploads/2014/09/waist62x62.jpg)
![[樂評] 戳麻 (Chock Ma)《自在本性》(2014)](https://bitetone.com/wp-content/uploads/2014/06/chockma-album-cover62x62.jpg)
![[樂評] 逆流 (Ni Liu)《續世•說》(2014)](https://bitetone.com/wp-content/uploads/2014/05/nl_cd_cover62x62.jpg)
![[樂評] 黃建為 - 太陽花民歌專輯 (2014)](https://bitetone.com/wp-content/uploads/2014/04/sunflower62x62.jpg)
![[樂評] 合輯 - 臺灣獨立音樂反核輯 不核作](https://bitetone.com/wp-content/uploads/2014/03/nonukes62x62.jpg)
![[樂評] 陳綺貞 -《時間的歌》(2013)](https://bitetone.com/wp-content/uploads/2014/01/cover62x62.jpg)
Gwen Stefani (關·史蒂芬妮) – Used To Love You 歌詞中文翻譯
Gwen Stefani (關·史蒂芬妮) 介紹:
關·瑞妮·史蒂芬妮(Gwen Renée Stefani,1969年10月3日-),美國歌手及時裝設計師。她也是搖滾樂團不要懷疑的女主唱。她最早期的成功是在不要懷疑於1995年推出的專輯《Tragic Kingdom》,這張專輯在全美的銷售量達一千萬張以上,而且誕生了《Just a Girl》、《Spiderwebs》和《Don’t Speak》等等的大熱歌曲。關在2004年為她的首張個人專輯《愛·天使·音樂·寶貝》(Love. Music. Angel. Baby.)錄音及填詞,這張專輯的歌曲主要是屬於流行音樂和舞曲風格,當中也有包含Hip Hop和R&B風格的歌曲。而第三單曲《Hollaback Girl》更售出一百萬張。2006年,關推出了第二張個人專輯《甜蜜出關》。
歌詞翻譯有待更新
Yeah, boy
Never thought this would happen
I let it sink in, you’re gone
I don’t know, know what I’m feeling
I must be dreaming, you’re gone
Suitcase, band-aids
Pulling back out the driveway
You go, I’ll stay
You can keep all the memories
I thought I was the best thing that ever happened to you
I thought you loved me the most
I don’t know why I cry
But I think it’s cause I remembered for the first time
Since I hated you
That I used to love you
I don’t know why I cry
But I think it’s cause I remembered for the first time
Since I hated you
That I used to love you
I used to love you
I used to love you
Are you gone?
There were no boundaries
What, you just pushed me too far
I guess nobody taught you
Nobody taught you how to love
Suitcase, band-aids
Pulling back out the driveway
You go, I’ll stay
You can keep all the memories
I thought I was the best thing that ever happened to you
I thought you loved me the most
I don’t know why I cry
But I think it’s cause I remembered for the first time
Since I hated you
That I used to love you
I don’t know why I cry
But I think it’s cause I remembered for the first time
Since I hated you
That I used to love you
I used to love you
I used to love you
You know I was the best thing that ever happened to you
I thought you loved me more, oh
You know I was the best thing that ever happened to you
Now look at what you lost, oh
I don’t know why I cry
But I think it’s cause I remembered for the first time
Since I hated you
That I used to love you
I don’t know why I cry
But I think it’s cause I remembered for the first time
Since I hated you
That I used to love you
I used to love you
I used to love you
I don’t know why I cry
I don’t, I don’t, I don’t
I don’t know why I used to love you
I don’t, I don’t, I don’t
I don’t know why I cry
I don’t, I don’t, I don’t
I don’t know why I used to love you
I don’t, I don’t, I don’t
—————————————————————————————–
想收到稍後上載的中文歌詞翻譯?請輸入你的電子郵件地址訂閱網站的新文章及接收新通知﹗如果你希望我們翻譯任何歌曲的歌詞,又或是有意投稿刊登你的歌詞翻譯或歌單分享,歡迎電郵聯絡我們。