[樂評] The Verse -《52赫兹》(2013)

[樂評] The Verse -《52赫兹》(2013)

通過《52赫兹》發現The Verse音樂上的精彩

廠牌:添翼創越
類型:電子
發行日期:2013-01-23
評分:8.1/10

「防曬油」後,陳綺貞再次和男友鍾成虎、好友陳建騏組團冒險、探索孤獨,電子音樂為他們新添的裝備,三人在心海的浪濤中,或浮或潛,不復趨避內心的險急漩渦,迎向最真。他們的獨身與兼身,不免在各自的「三」與協調的「一」之間擺蕩,最終以另一條路徑轉往同目的站的潛意識深處,去掏出一點純凈的表白,或那些高密度的象徵。而大時代的洪流,如敲鑼打鼓起舞的一頭醒獅,這團隊The Verse卻冷靜地駕艇而渡,嘗試捕捉著來自寂寞的頻率回聲。

三段式編排的<Washing Myself>,是否剛好各代表這三人我不得而知,但起初沉於深海的巡迴,與中段點起火焰的上浮效果,應有要從夢中醒覺之意。<Only Love Can>微冷電子烘托甜蜜的旋律,巧妙中和,意態鬆弦,其主歌部分的暖陽入窗,因為有愛,語調如浪漫派系的詩歌,在順移至副歌之後,朦朧地變成更虛化的意象,令人又再次轉入去「夢」之光景。取樣鯨魚真實聲波的<52赫兹>,潛在寂寞的海底,守著寒溫,它的孤獨頻率,自然跳接到寫出<孤獨國>的<周夢蝶>之中,其兩字一組高壓縮的禪機頓悟,在背後蟬蛻羽化的電幻點彩下,讓絢爛華麗成平淡憩靜的情感,緩緩流入到夢蝶詩歌自歸自圓的核心精神內。

往更實驗路線走的<碎形>起棱起角,像後現代的建築,以不規則線條、形狀拼出奇異結構,那些隨意被斷開的文辭,有近乎自虐的情愫,在殘酷劇場式編曲下,還原給你聽她夢魘中的扭曲世界。至於艷異迷離的<The Verse>配合陳綺貞的口白,有如陳建騏的另一首作品<勾引>,似真似幻,誘惑沉淪,陰魂不散,此歌是一齣浮世繁華的超現實戲碼,也是場跌宕的虛夢,隱喻著都市人空洞的情愛病理,而裝上晶片的<快速動眼>,把情感葬於機械內,冷漠是我們無解的症候,它用糜爛的編曲,電子信號般的歌詞,干擾了最後意識的清醒狀態。

相對「殺傷力」較弱的<Six>,從「幾米」劇場飛出,變為一隻輕盈的蝴蝶,遊戲田園郊外;新版的<Get On The Train>亮化了的編曲,陽光更是明媚、柔和地打在早行的列車上。<犀牛>異國童話的音樂,將打字機中的寫作過程比喻為一個個冒險故事,那「後現代斑駁沉默」,一路行走的文學家不都是大多時間在沒人陪伴的路途上嗎?他們一生孤潔換來多少知音者懂的文字,像大概一早自知要如海底鯨魚般寂寞活著的周夢蝶,連<還魂草>中的起尾句都是尼采式的高潔傲岸:「凡踏著我腳印來的 / 我便以我,和我底腳印,與他」,這是真正的毫無畏懼,面對人生的百年孤寂。

或許,哲學系出生的陳綺貞,能夠常常體會到詩人內心的「獨自」,才可用他們的口氣,寫出了創作者遇到的孤立感覺。她跟幾位女歌手一樣組團,想必除了要玩玩以外,還考慮到了是否能為自己的音樂增添更多新的可能,而如此的「重啟」過程,的確能讓他們的「內存」得到釋放[1],儘管有的矯情在重複又重複,不過聽者仍可以通過這單純的頻率,發現到他們音樂中潛藏的獨特和精彩。


首選:52赫兹

周夢蝶

詞:陳綺貞 曲:陳建騏

疾行 滅隱
燃燈 寒林

無嘩 無記
能渡 能離

憑空 造境
放手 光明

獨語 獨行
如夢 如寄

蝶 展翅
蝶 埋雪

欲言 又止
化成 思念

蝶 展翅
蝶 埋雪

欲言 又止
化城 來人

(補充 註一:無記 原。典故出自。 註二:化城 出自佛在荒途中為弟子幻化成城墎讓眾生得以歇息,而後又將此城化為烏有警示世間一切皆是幻境。)

注[1]: 這裡不單只是釋放的意思,還有指他們創作心態上的負荷減輕了

﹣ 田中小百合|原文連結

專輯完整曲目:
01 Washing Myself
02 Only love can
03 52赫茲
04 周夢蝶
05 碎形
06 Six
07 Get on the train
08 The Verse
09 犀牛
10 快速動眼

(0)     , , , , , , ,

Post a Comment

Your email is never published nor shared. Required fields are marked *

*
*

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>

© 2010 - 2015 Cuetone Media Group Limited, all rights reserved / 本站內容,未經發布者同意,禁止以任何方式轉載、刊登、傳送、或複製,違者必究