Adele (爱黛儿) – Hello 歌词中文翻译

Adele (爱黛儿)介绍:
爱黛儿(1988年5月5日-),是一位英国创作歌手及多重乐器演奏者。2006年,爱黛儿的朋友把她的示範样本上载到Myspace後,爱黛儿获得XL唱片的合约,翌年她得到全英音乐奖的乐评人选择奖,及BBC的「2008年度新声」的胜出者。她的首张专辑《19》於2008年发行,该专辑并以在英国超过220万、全球超过750万的销售量获得7x白金销售认證,在英国专辑排行榜上得到第一名佳绩,唱片於英国得到四次白金唱片及在美国得到双白金的成绩,在2009年的美国第51届葛莱美奖,她夺得葛莱美最佳新人及最佳流行女歌手奖。

Hello, it’s me
你好 是我
I was wondering if after all these years
我在想 过了这麽多年
You’d like to meet, to go over everything
你是否还愿意见我 回想过去的一切
They say that time’s supposed to heal ya
人们都说时间会治癒一个人的心
But I ain’t done much healing
我却感觉不到任何差异

Hello, can you hear me?
好久不见 你有听见我吗?
I’m in California dreaming about who we used to be
我失神想著我们曾经的模样
When we were younger and free
我们曾那麽年轻 那麽自由
I’ve forgotten how it felt before the world fell at our feet
但我早已不记得 我们的世界崩塌前的感受

There’s such a difference between us
我们两人天差地远
And a million miles
像是有百万里的距离

Hello from the other side
来自你城堡另一端的问候
I must’ve called a thousand times to tell you
我已经打了上千通电话 试著告诉你
I’m sorry, for everything that I’ve done
我很抱歉 抱歉我曾对你做的所有事
But when I call you never seem to be home
但你似乎从来不在家 接起我的电话

Hello from the outside
来自你心墙外的一句问候
At least I can say that I’ve tried to tell you
至少我真的有试过要告诉你
I’m sorry, for breaking your heart
我真的很抱歉 抱歉自己伤了你的心
But it don’t matter, it clearly doesn’t tear you apart anymore
但道歉似乎没什麽意义了 很明显那再也不会令你心痛

Hello, how are you?
你好 你最近如何?
It’s so typical of me to talk about myself
我知道我总是只想到自己
I’m sorry, I hope that you’re well
我很抱歉 我希望你一切安好
Did you ever make it out of that town
你成功离开那个
Where nothing ever happened?
我们都不愿承认发生任何事的镇了吗?

It’s no secret
这早已不是秘密
That the both of us are running out of time
我们的时间都已所剩不多

Hello from the other side
来自你城堡另一端的问候
I must’ve called a thousand times to tell you
我已经打了上千通电话 试著告诉你
I’m sorry, for everything that I’ve done
我很抱歉 抱歉我曾对你做的所有事
But when I call you never seem to be home
但你似乎从来不在家 接起我的电话

Hello from the outside
来自你心墙外的一句问候
At least I can say that I’ve tried to tell you
至少我真的有试过要告诉你
I’m sorry, for breaking your heart
我真的很抱歉 抱歉自己伤了你的心
But it don’t matter, it clearly doesn’t tear you apart anymore
但道歉似乎没什麽意义了 很明显那再也不会令你心痛

Ooooohh, anymore
噢 你早已不再心痛
Ooooohh, anymore
噢 你早已忘了我吧
Ooooohh, anymore
噢 回忆全都抹去吧
Anymore
全忘掉吧

Hello from the other side
来自你城堡另一端的问候
I must’ve called a thousand times to tell you
我已经打了上千通电话 试著告诉你
I’m sorry, for everything that I’ve done
我很抱歉 抱歉我曾对你做的所有事
But when I call you never seem to be home
但你似乎从来不在家 接起我的电话

Hello from the outside
来自你心墙外的一句问候
At least I can say that I’ve tried to tell you
至少我真的有试过要告诉你
I’m sorry, for breaking your heart
我真的很抱歉 抱歉自己伤了你的心
But it don’t matter, it clearly doesn’t tear you apart anymore
但道歉似乎没什麽意义了 很明显我再也不会令你心痛

转载自吉儿的歌词小舖

—————————————————————————————–
喜欢我们的中文歌词翻译?请输入你的电子邮件地址订阅网站的新文章及接收新通知﹗如果你希望我们翻译任何歌曲的歌词,又或是有意投稿刊登你的歌词翻译或歌单分享,欢迎电邮联络我们

(0)    
[fbcomments]

Post a Comment

Your email is never published nor shared. Required fields are marked *

*
*

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>

  • AD top

  • Follow Bitetone

    T Sina Plurk RSS
  • Subscribe to Email Updates







  • Facebook

  • Ad

  • 近期评论

    • Latest Reviews